Croatinitalia

 

 

italiano           hrvatski           home           news           mappa del sito
Posjetite nas novi site namijenjen medicinskim sestrama, tehnicarima i fizioterapeutima koji zele raditi u Italiji
Visitate il nostro nuovo sito dedicato agli infermieri e fisioterapisti stranieri che vogliono lavorare in Italia
www.medicinskesestre.it (infermieri)

boraviti u Italiji 


Upis
studenata iz zemalja neclanica EU s prebivalistem u inozemstvu na trogodisnji dodiplomski studij - laurea triennale

Immatricolazione studenti non comunitari residenti all'estero

Kandidat prije predavanja molbe za upis na fakultet u Italiji mora znati da li fakultet koji zeli pohadjati predvidja i upis stranih studenata tj, da li je odredio broj mjesta za strane studente tzv. contigente.

Popis svih mjesta na talijanskim sveucilistima rezerviranih za strane studente mozete pronaci i na talijanskim diplomatskim predstavnistvima.

Rokovi - Scadenze

Molbe za upis na fakultet u Italiji (na prvu ili visu godinu studija) predaju se iskljucivo od 27. svibnja do 25. lipnja 2004. tal. dipl. predstavnistvu u zemlji prebivalista kandidata.

Gore navedeni rokovi se ne odnose na
kandidate sa svjedodzbama srednje skole gdje je nastava odrzavana na talijanskom jeziku (Hrvatska i Slovenija)

Dokumenti - Documentazione necessaria

1. modello  A - molba za predupis - koji se dobije kod tal. dipl. predstavnistva, u originalu i dvije kopije;
Moze se odabrati:
- samo jedan smjer (vidi struktura tal. visokog skolstva) u trajanju od 5 godina - laurea specialistica a ciclo unico (3+2) obavezan za slijedece smjerove:
         Medicina e Chirurgia, 
         Odontoiatria e Protesi Dentaria, 
         Medicina Veterinaria, 
         Architettura, 
         Ingegneria Edile/ Architettura, 
         Farmacia
ili 
- jedan trogodisnji studij - laurea (triennale) di primo livello.

2. svjedodzba o zavrsenoj srednjoj skoli* - ako je stecena nakon 12 godina skolovanja - opskrbljena s "dichiarazione di valore" koju izdaje talijansko diplomatsko predstavnistvo nadlezno za teritorij gdje je svjedodzba izdana.
Da bi tal. dipl. predstavnistvo moglo dati "oznaku vrijednosti" - dichiarazione di valore - maturalne svjedodzbe, potrebno je napraviti slijedece:
1. legalizirati originalnu svjedodzbu kod Opcinskog suda grada gdje je izdana. 
To znaci stavljanje oznake "Apostille" na poledjini originalnog dokumenta (placa se oko 50 KN u obliku upravnih biljega koje se kupe na Sudu);
Ne preporuca se predavanje originala vec fotokopije i zato:
2. fotokopirati originalnu svjedodzbu i "apostille";
3. ovjeriti kod javnog biljeznika;
4. prevesti kod sudskog tumaca za talijanski jezik. 
Mora se prevesti i "apostille" i ovjera javnog biljeznika! 
Tek nakon svih ovih radnji, tal. dipl. predstavnistvo moze dati "dichiarazione di valore". 

3. eventualne svjedodzbe, potvrde o poznavanju talijanskog jezika izdane od Universitą per Stranieri di Perugia ili Siena, ili Universitą degli Studi di Roma. Mogu se priloziti i potvrde o pohadjanju ili svjedodzbe drugih institucija. O njihovoj vrijednosti tj. da li kandidat mora pristupiti ispitu iz poznavanja talijanskog jezika i kulture, odlucuje svaki fakultet posebno. Takodjer, te svjedodzbe mogu donijeti odredjeni broj bodova pri upisu na fakultet.
Obratiti se Talijanskim kulturnim institutima za detaljnije informacije.

4. dvije fotografije (od kojih ce jedna biti ovjerena od tal. dipl. predstavnistva).

Zaprimaju se "s rezervom" molbe kandidata koji pohadjaju zadnju skolsku godinu i jos nemaju svjedodzbu. Svakako je moraju predati do 31. srpnja 2004. 
*Umjesto svjedodzbe, ti kandidati moraju predati potvrdu o pohadjanju zadnje godine srednje skole.

Ako kandidat ima svjedodzbu o zavrsenoj srednjoj skoli koja je stecena nakon 11 godina skolovanja, i zeli se upisati na fakultet u Italiji, mora priloziti uz gore navedene dokumente i potvrdu o polozenim svim ispitima prve godine dodiplomskog  studija u svojoj zemlji. Takva svjedodzba vrijedi samo za upis na  prvu godinu studija u Italiji.  

Moguce je upisati se i na drugu ili visu godinu studija na sveucilistu u Italiji. U tom slucaju kandidat mora priloziti, uz gore navedeno,  i potvrde o svim polozenim ispitima kao i programe tih ispita.

Svi dokumenti moraju biti prevedeni na talijanski jezik od strane sudskog tumaca.

Kandidati koji se nalaze privremeno u Italiji mogu se za prijevod obratiti Sudu ili sluzbenim prevoditeljima, sudskim tumacima, i diplomatskim predstavnistvima zemlje u kojoj je stecena svjedodzba o zavrsenoj srednjoj skoli.

Do 23. srpnja 2004. tal. dipl. predstavnistva salju sveucilistima koje kandidati zeli pohadjati modello A, zajedno s ostalim dokumentima (ovjerenim i s "dichiarazione di valore").
Originali se vracaju kandidatu. Tal. dipl. predstavnistva cuvaju 5 godina molbe i svu dokumentaciju kandidata.
Ako kandidat prije ne zatrazi sam, dokumenti se vracaju najkasnije do 31. prosinca 2004.godine

Do 20. kolovoza 2004. sveucilista ce poslati fax s odgovorima, tj. na oglasnim plocama talijanskih dipl. predstavnistva ce biti izvjeseni:
a) popisi kandidata kojima je odabrani fakultet odobrio pristup prijemnom ispitu/ispitima ;
b) datum, mjesto i vrijeme kako za ispit iz poznavanja talijanskog jezika, tako i za eventualni prijemni ispit (ako je predvidjen);
c) informacije o nacinu polaganja, kriterijima i sadrzajima prijemnih ispita;
d) popise kandidata kojima nije dopusteno pristupanje prijemnim ispitima zbog neodgovarajuce ili nepotpune dokumentacije. 

Od 20. kolovoza 2004. kandidati pod a) mogu zatraziti izavanje ulazne vize zbog studija

studirati na talijanskim sveucilistima 

adrese sveucilista u Italiji 

struktura talijanskog visokog skolstva  

stranci s prebivalistem u inozemstvu  
mjesta za strane studente  
srednje talijanske skole u Hrv i Slo  

nepopunjeni smjerovi  

stranci s prebivalistem u Italiji 

laurea triennale - dodiplomski studij 

laurea specialistica - poslijedipl. studij 

viza i boravisna dozvola 

prijemni ispiti 
program prijemnih ispita za upis na: 

medicinu, stomatologiju, veterinu 

arhitekturu   
rjesenja prijemnog ispita iz proslih godina:

medicina 

stomatologija 

veterina 

cijene studija-skolarina 

oslobodjenja od placanja studija 

studentska prava 

studentski domovi 

natjecaj za studentski dom 
dodjela mjesta u stud. domu 

cijene smjestaja 
rang - liste dobitnika   

studentske menze 

stipendije Vlade R. Italije 

stipendije sveucilista  

regionalne stipendije 

novcana naknada 

uci talijanski u Italiji  

raditi u Italiji 

stjecanje talijanskog drzavljanstva 

    

  si consiglia l'uso di internet explorer 4 e  netscape 4.* o successivi ed una risoluzione video di 800x600

Silvana Ramljak 2001-2004 Copyright ©                                                                                               mail: croatinitalia@libero.it